The mind boogles

Today, Google, a search engine, posted a Doodle to mark the anniversary of the first successful expedition to the South Pole.

Shortly thereafter, El País, one big unedited blog based somewhere in Spain, commemorated this commemoration with a short article designed primarily to take up space.

google-doddle

Readers who proceed to the end of the first paragraph…

google-doddle_2

…and click on that second “doddle” will discover that El País knows perfectly well how to spell “doodle” but just can’t be bothered today.

[Ed. note: With the world rapidly spiraling to an end on multiple fronts, could anything possibly matter less? And yet…]

h/t @daancu, ever vigilant at the orthographic barricades

The Pitts

The Minister of Foreing Affairs returns from self-imposed exile today to bring you a gift from the heavens.

Feast your eyes on this fine specimen from yesterday’s La Vanguardia:

Bratt Pitt

I mean, Brat Pitt

Or is it Bard Pitt?

No, actually, it’s:

Bratt Pitt_

What they’ve done to Marion Cotillard’s name pales in comparison and I won’t even mention it.

_____________________________

Photo courtesy of excellent punctuator AL.

Today in NOPE!

By what abbreviation is the largest American gun rights lobbying group commonly known?

Hint: the full name of said organization is National Rifle Association.

Tick-tock, tick-tock, tick-tock… Still not sure?

ANR

Congratulations to La Vanguardia for possibly the greatest use of the phrase “por sus siglas en inglés” in the history of journalism.
________________________________________________

Photo courtesy of eagle-eyed gun-control advocate KF.

Like a virus

The PSC’s Miquel Iceta kicked off his campaign last week with a little dance to the tune of Queen’s “Don’t Stop Me Now.” By now you already know this. Why? Because video of Iceta’s jig—variously described as endearingly nerdy and world-endingly shameful—quickly spread across the Internet, and with it spread the shares and the mentions and the hashtags. We have a nice term for this in English—trending topic—and therefore all other languages on earth are automatically relieved of the burden of coining their own terms.

And so it happened that La Vanguardia covered the story—not of Iceta’s dance but of the viral phenomenon that followed it. And wouldn’t you know it:

Trendig topic

We really don’t mind if you borrow our words, but please treat them nicely or we’ll take them back.

______________________________

h/t @KateSB

How to issue a correction

Much has happened since 324 posted this piece about the death of Cecil the lion in Zimbabwe. Notably, we have learned that Cecil’s killer was not, as initially rumored, some unidentified Spaniard, but rather a dentist from Minnesota. On that front, anyway, the facts have been clarified. But, three days later, 324‘s piece persists in identifying their source at Hwange National Park by the following jumble of letters:

Jonhy_

As any thinking person could surmise, the source’s name is actually Johnny Rodrigues. Why hasn’t this been corrected, 324? You can’t be bothered? It’s not important? You don’t want to clutter up this otherwise pristine piece of reportage by appending a correction? Whatever the reason, you’re dead wrong. Issuing a correction is classy and—in case you’re worried—easy as hell to do. Here’s how it’s done at a publication that takes the content of its stories seriously:

correction

It can be done!

___________________________________________________________

Hat tip to outraged wildlife lover Tim Barton.

___________________________________________________________

UPDATE: As if to prove my own point, I find myself obliged to issue the following…

Correction: August 6, 2015 
An earlier version of this post referred to Cecil the lion as “the Cecil the lion.” We regret the error, but it won’t kill us to ‘fess up and fix it.

A brigde too far

From yesterday’s El Correo: 

cambrigde

As tipster CP notes, “It must be right, because it appears twice.”

Pinnacles of human ingenuity: a partial list

* Saturn V rocket
* 3-D printing
* The Pill
* Sporks
* Teflon®
* That device sitting in your pocket right now that would not let you spell “Washington” like this if your life depended on it:

????

Looks like our friends at El País have gone paleo!